منتدى اولاد حارتنا
نبذة عن الخط القبطى 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا

او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة الحارة

سنتشرف بتسجيلك

شكرا نبذة عن الخط القبطى 829894
نبذة عن الخط القبطى 15761575160515761577
مراقبة الحارة
نبذة عن الخط القبطى 103798


منتدى اولاد حارتنا
نبذة عن الخط القبطى 613623
عزيزي الزائر / عزيزتي الزائرة يرجي التكرم بتسجبل الدخول اذا كنت عضو معنا

او التسجيل ان لم تكن عضو وترغب في الانضمام الي اسرة الحارة

سنتشرف بتسجيلك

شكرا نبذة عن الخط القبطى 829894
نبذة عن الخط القبطى 15761575160515761577
مراقبة الحارة
نبذة عن الخط القبطى 103798


منتدى اولاد حارتنا
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.


أجتمــــــــــــــــــــــاعى شــــــــــامل - دينى - ثقافى - علمى - نصائح
 
الرئيسيةأحدث الصورالتسجيلدخول
أولاد حارتنا ترحب باى حوارجى وتدعوهم على قهوة حارتنا لشرب المشاريب وتدعوهم لسماع درس التاريخ من أستاذ فطين مدرس التاريخ ومشاهدة احدث الأفلام وكمان تحميل الالعاب وبرامج للموبيل وتسمع حكاوى خالتى بامبة  وتتفرج على صور استوديو عمى أنس وتسمع من ميشو على احلى المغامرات

 

 نبذة عن الخط القبطى

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
خالتى بامبة
نائبة المدير
نائبة المدير
خالتى بامبة


الساعة الأن :
الجنس : انثى
عدد المساهمات : 3638
نقاط : 8435
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 28/08/2010
العمر : 124

نبذة عن الخط القبطى Empty
مُساهمةموضوع: نبذة عن الخط القبطى   نبذة عن الخط القبطى Icon_minitime1الجمعة 21 يناير 2011, 11:51 pm

نبذة عن الخط القبطى

The Coptic script takes its name from the Egyptian Christians, the Copts. Strangely enough, the word "Copt" was originally came from the Greek word "aiguptios", meaning 'Egyptian'. It was shortened to "guptios", then transmitted into Arabic as "qopt", and finally back into Egyptian as "coptos". As the name implies, the Coptic script represented the Egyptian language just as Egyptian hieroglyphics had done for 3000 years before.
The Coptic script was adopted from the Greek alphabet approximately around the 2nd century CE. The Copts adopted the Greek alphabet completely even though many of the Greek letters represent sounds that didn't exist in Egyptian. Instead they kept the extraneous letters for their numeric values. In addition, the Copts added 5 letters, taken from the Demotic script, that represent sounds that don't exist in Greek. The final count of signs was 32, and neatly represented the Egyptian language at the beginning of the first millenium CE.
Unlike the three Egyptian scripts that preceeded it, the Coptic script represents both consonants and vowels. This has helped scholars immeasurably in reconstructing the history of the Egyptian language as well as provide some insight into how Egyptian words were really pronounced.
The Coptic script replaced the Demotic as the commonly used script in Egypt. It eventually went out of fashion around the 14th century when Arabic became the predominant language in Egypt. The Coptic script and the language it represents were restricted to liturgical purposes in the Coptic Orthodox Church.
The following is the Coptic alphabet. The letters in blue denote the phonetic value of the letter, while the words in purple are the names of the letters.
القبطى
The above images was created with the Coptic font at Yamada Language Center at the University of Oregon.

الكتابة القبطيه اسمها من المصريين المسيحيين الأقباط. والغريب ان كلمة "قبطي" جاؤوا اصلا من الكلمه اليونانيه "ايغوبتيوس" ، بمعنى 'المصرية'. وقد اختصرت الى "غوبتيوس" ، ثم تنتقل الى العربية "كوبت" ، واخيرا العودة الى مصر "كوبتوس". كما يوحي الاسم ، مثل الحروف القبطيه المصرية اللغة الهيروغليفيه المصرية مثلما حدث في سنة 3000 من قبل. الكتابة القبطيه اعتمد من الابجديه اليونانيه حوالى القرن الثاني حول ce. الاقباط الابجديه اليونانيه اعتمدت تماما على الرغم من ان العديد من الاصوات مثل اليونانيه الرسائل التي لم تكن موجودة في مصر. بل ابقى دخيله رسائل القيم الرقميه. وبالاضافة الى ذلك ، فإن الاقباط المضافه 5 الرسائل ماخوذه من demotic الكتابة ، وتمثل الاصوات التي لا توجد في اليونانيه. العد النهائي للعلامات 32 وبارع يمثل اللغة المصرية في بداية الالفيه الاولى



وبخلاف الكتابات المصرية الثلاث التي سبقتها والكتابة القبطيه يمثل consonants وvowels. وقد ساعد العلماء في اعادة اعمار بلا تأريخ اللغة المصرية فضلا عن تقديم فكرة عن كيفية المصري واضح العبارة حقا. الكتابة القبطيه محل demotic فالحروف المستخدمة في مصر. انها في النهاية خرج حوالى الموضه القرن الرابع عشر عندما اصبحت اللغة العربية اللغة الساءده في مصر. الكتابة القبطيه واللغة ويمثل تقتصر على اغراض الطقوسيه في الكنيسة القبطيه الارثوذكسيه. هنا الابجديه القبطيه. الرسائل الزرقاء دلالة على القيمه الصوتيه للرسالة ، في حين ان العبارة الارجوانيه هي اسماء للحروف.

القبطى

منقول من موقع جامعة اوريغون مركز اللغات


الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
 
نبذة عن الخط القبطى
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» المتحف القبطى
» الخط الهيروغليفى
»  نتيجة دبلوم التذهيب و الخط العربى - دور اول
» بعد ثورة 25 يناير: الخط الساخن لعلاج الإدمان يرصد تزايدًا في الاتصالات
» نبذة تأريخية عن ( برج أيفل )

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى اولاد حارتنا :: منتدى تاريخ الدول و الآثار :: قسم التاريخ الفرعونى والحجرى-
انتقل الى:  
تصحيح أحاديث وأقوال مأثورة لشيوخ اولاد حارتنا


بحث عن:

مع تحيات أسرة اولاد حارتنـــــــــــــــــا
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية reddit      

قم بحفض و مشاطرة الرابط منتدى اولاد حارتنا على موقع حفض الصفحات

قم بحفض و مشاطرة الرابط منتدى اولاد حارتنا على موقع حفض الصفحات